It's one night. I can live through it. | มันเป็นคืนหนึ่ง ฉันสามารถมีชีวิตอยู่ผ่านมัน |
If we live through this, remind me to thank you. | ถ้าเรารอดไปจากนี่ได้ เตือนฉันให้ขอบคุณด้วย |
You know, you live through something like this... it really makes you appreciate having the right woman in your life. | รู้ไม๊, หลังจากผ่านประสพการณ์แบบนี้... ทำให้ นายรุ้ว่านายรักห่วงใยใคร |
You can arrest me later after you live through this. | คุณจะจับผมทีหลัง หลังจากคุณรอดก็ได้นะ |
Slayers, if "Society" let us live through others, | สเลเยอร์ส! ถ้า "โซไซตี้" เป็นการ N"ใชัชีวิต" ผ่านคนอื่น |
Did you really have to live through the bugs? | พวกนายเจอกับเรื่องในตอนแมลงนั่นจริงๆ เหรอ ? |
Hell, or if Sam will even live through it. | แย่จริงถ้าแซมต้องอยู่กับมันไปแบบนั้นนะ |
You'd better live through this. | เจ้าต้องอยู่รอดปลอดภัย |
⪠Got a wife and kid, another on the way ⪠⪠I might get home if I can live through today ⪠⪠Before I came out here I never used to pray ⪠| " got a wife and kid, another on the way " " I might get home if I can live through today " " before I came out here I never used to pray " |
I'll live through tears every day. | ฉันคงจะอยู่ด้วยน้ำตาทุกวัน |
I'll live through tears every day. | ฉันจะมีชีวิตท่ามกลางน้ำตาทุกวัน. คิดอะไรไปนิดเดียว กำไรก็จะมาเหมือนน้ำตานี่แหละ |
I'll live through tears every day. | ฉันจะมีชีวิตอยู่กับหยดน้ำตาทุกๆวัน |